我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。/ v: C& X# _$ l; j
接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢
9 {, Y/ H# g3 S• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。
( b1 [* J8 o% g% [$ _. A• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。
+ b$ M( _: P/ q7 f" d E• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.* Y/ T& i& P6 Y) L/ E9 p! C. M, T# _3 l
如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。
: N1 u1 D" F' T" P+ t: A0 {• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.
8 x6 n. r" n1 ~, U如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。) a7 \, _7 K. H: Q3 d+ i
• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
' x7 D2 v y% k, k. a3 k如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。$ \# B5 _$ P* i8 |6 G4 Y
• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.3 l! ~" p3 b) k9 k" d
•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。1 M8 ?8 j+ J+ D$ N
# p; i* d) f" \' v& q& n1 k+ e
|