我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。
6 g* }/ u& Z; X1 z1 ~* ^9 r接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢
$ m* V4 B, L6 g! q• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。6 V% z; @; T- V+ K1 F
• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。
# L# `7 x* N8 N8 [- Q+ V" D% Y• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.
, k2 T9 C2 w0 @3 |' r如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。( S2 A7 x5 g. m7 x/ t" a
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.
" Y! V: A5 W8 I ?如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。 r4 }9 B4 D5 W3 f M9 v" K
• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
|) q4 [5 e3 ~- s" D3 Z# _& `9 ^6 I如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。. f; A7 l) [& A- c! U
• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.
j! h& ~8 N/ i0 D•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。
; j% y6 ^9 ^+ Y$ o$ J1 ?$ i* [& ~' M* O# T2 I4 q4 M/ q/ u
|