我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。
7 u+ o3 b( l, h# z; F* P接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢
$ S1 V2 }1 I L• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。) O& |+ W, ~8 U$ f3 @
• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。
1 J9 w- S$ j) | H• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.. J9 A. Q& b- l; M+ m7 U8 X; e! k F
如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。& o- ?2 \: t0 p6 t* P# ?
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.( s9 j1 W6 ] G% V, \6 i
如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。( G) q, c* t: }6 s' Q8 A/ J9 T: @
• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
' h; c1 H) A9 B' k. y) ]* ^" L7 v; t) S如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。
# [ X9 O f( S• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water." ` n% k/ H' I; H( m
•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。+ w8 i% G- Z$ c; [. Y3 }- T
4 n2 H) ]& P8 J" m( U
|