我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。
4 l' F M1 m' Q! ^接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢4 G& f; { N' v3 h- ]3 z6 E3 {
• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。
% `7 o- O# ]8 u7 ^9 r• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。4 J* {" g& g9 y# ]
• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.
0 `5 G- ~9 L0 _ [3 p, L如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。& u; z3 s* v1 c8 G# ^
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.+ X& r2 {/ Q0 {
如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。0 f9 ~0 @9 Q; x- s6 {% e
• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
5 b' s% [/ e8 k5 |+ O" s6 l! T如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。' ^5 f* n+ W6 _! P- g2 n& W: r
• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.
0 f. c& J4 p' _6 b0 q" H/ U•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。6 Z) _8 ?: k& C/ q
7 Z6 |, A. p4 X1 `8 e& u* w |