我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。
, F1 ~3 [. u& ^ v+ T+ p7 ]2 r* \接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢5 r# B+ b% X2 x( X( Y2 b, ^
• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。' |1 w) Z+ U% n- i7 V4 D
• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。8 b# Q2 l' F2 p% |# Y1 i
• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives.5 v0 {9 Z& v( P( f, s; Q
如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。# k- M1 ^9 R3 E( A' r% X+ r/ G
• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.
1 G3 a4 U- j t9 A如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。
* h6 c6 T6 A" M: l0 Z0 j• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas.
6 Z5 ?& D, J- K7 A9 B# v* O如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。2 x% h! u) O# O
• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.( j. z* i6 f! ]+ |
•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。
' q0 H! ?' {' Y( d: ^/ \/ \( w3 h! e3 e" \- D) J
|