我亲眼见的比较少,目前为止只亲眼见到一座建筑结构采用耐候钢。7 k( K' q9 Q( k/ v
接触过一些资料,比如什么时候不适用耐候钢
& l$ W" h) `( ~* l• If the atmosphere contains concentrated corrosive industrial or chemical fumes.如果大气中富含有腐蚀性的工业或化学烟雾。. n; n3 \; v6 k% G
• If the steel is subject to heavy salt-water spray or salt-laden fog.如果钢材暴露于浓度较大的盐水喷雾或含盐雾。
7 @# H. O% U2 U- W% ~; i" `9 X" z• If the steel is in direct contact with timber decking; timber retains moisture and may have been treated with corrosive preservatives. @- C, P. p6 K z0 |" E6 [, P
如果钢材直接接触木桥面,木材保有水分,并可能已被防腐剂处理。
* @3 I! x0 |# _9 _/ |: |& n; A• If the steel is used for a low urban-area bridge or overpass that creates a tunnel-like configuration over a road on which deicing salt is used. In this situation, road spray from traffic under the bridge causes salt to accumulate on the steel.! X! s# \3 v$ e* o8 V9 w8 e
如果钢是用在使用融雪剂的道路隧道桥或立交桥之下的城市桥梁。在这种情况下,道路交通向下方桥梁喷洒导致盐积聚在钢材上。
7 J; N( V. L. I8 y$ @• If the location has high rainfall and humidity or is constantly wet. This situation is rare in Texas." b$ _5 K0 x9 i0 ~8 w# X7 b
如果该桥址有高雨量和湿度,或者是长久潮湿。
; t) k! ^+ p8 \- u• If the structure provides low clearance (less than 8 to 10 feet) over stagnant or slow-moving water.7 t7 `$ L/ w5 {* R6 B
•如果结构跨越死水或缓慢移动的水的净空较小(小于8到10英尺)。
6 D/ T7 g1 V& H! O7 z: x4 K8 E5 S: p) G
|